1: 名無しさん 24/07/03(水) 10:11:49 ID:6kLU
こいつと英会話しとけばかなり良くなると思う
正直オンライン英会話とかよりよっぽどマシ
正直オンライン英会話とかよりよっぽどマシ
2: 名無しさん 24/07/03(水) 10:12:18 ID:TziO
英会話できんの?
3: 名無しさん 24/07/03(水) 10:12:45 ID:6kLU
>>2
最近オーディオモードが実装されてできる
別にチャットベースでもかなり勉強になる
最近オーディオモードが実装されてできる
別にチャットベースでもかなり勉強になる
4: 名無しさん 24/07/03(水) 10:12:48 ID:Slm9
>>2
アプリならできるハズ
アプリならできるハズ
5: 名無しさん 24/07/03(水) 10:13:02 ID:6kLU
>>4
あーそうそう
gptのモバイルアプリでできるんだ
あーそうそう
gptのモバイルアプリでできるんだ
7: 名無しさん 24/07/03(水) 10:13:13 ID:TziO
>>4
はえー
発音も指摘してくれるんか?
はえー
発音も指摘してくれるんか?
13: 名無しさん 24/07/03(水) 10:14:29 ID:6kLU
>>7
発音は訂正してくれないけど
言いたいことを尊重して正しい英語に直してリピートしてくれたりする
例えば
I wanna use it free.(これを英語で使いたい)とかいうと
I want to use it for free.
みたいな感じでうるさくない感じで訂正してくれる
かなりいいよ
発音は訂正してくれないけど
言いたいことを尊重して正しい英語に直してリピートしてくれたりする
例えば
I wanna use it free.(これを英語で使いたい)とかいうと
I want to use it for free.
みたいな感じでうるさくない感じで訂正してくれる
かなりいいよ
19: 名無しさん 24/07/03(水) 10:15:34 ID:iR0T
>>13
でもネイティブはwanna useit ffrって発音するんだよな
でもネイティブはwanna useit ffrって発音するんだよな
22: 名無しさん 24/07/03(水) 10:16:15 ID:6kLU
>>19
発音もネイティブだよ
やってみたらわかる
発音もネイティブだよ
やってみたらわかる
25: 名無しさん 24/07/03(水) 10:16:49 ID:iR0T
>>22
知っとるぞ
ただアメリカ人のねんどみたいな喋り方はしとらん
知っとるぞ
ただアメリカ人のねんどみたいな喋り方はしとらん
32: 名無しさん 24/07/03(水) 10:18:40 ID:6kLU
>>25
まあしゃあない
フィリピンのオンライン英語講師とかよりはネイティブ
まあしゃあない
フィリピンのオンライン英語講師とかよりはネイティブ
10: 名無しさん 24/07/03(水) 10:14:04 ID:iR0T
今は教材が豊富でええことやね
いろいろやるとええで
いろいろやるとええで
15: 名無しさん 24/07/03(水) 10:14:46 ID:7svY
一番いいのは3ヶ月くらい留学することや
16: 名無しさん 24/07/03(水) 10:15:00 ID:ExJi
>>15
3ヶ月じゃいうほど喋れないで
ソースはワイ
3ヶ月じゃいうほど喋れないで
ソースはワイ
18: 名無しさん 24/07/03(水) 10:15:16 ID:6kLU
gptsのYoutube要約めっちゃ便利やで
gpt最高!
gpt最高!
20: 名無しさん 24/07/03(水) 10:16:05 ID:7svY
英語なんてできてもreddit見るくらいしか使い道ないやろ
24: 名無しさん 24/07/03(水) 10:16:46 ID:6kLU
>>20
ワイVRやってるからめっちゃ英語使いたい機会多いんやわ
外人に話しかけられるたびに歯痒い気持ちしてるわ
ワイVRやってるからめっちゃ英語使いたい機会多いんやわ
外人に話しかけられるたびに歯痒い気持ちしてるわ
30: 名無しさん 24/07/03(水) 10:18:13 ID:7svY
>>24
興味あることのためにやるのはええわな
目的なくただ英語できるのがすごいからみたいな考えで学ぶのは危険よ
興味あることのためにやるのはええわな
目的なくただ英語できるのがすごいからみたいな考えで学ぶのは危険よ
23: 名無しさん 24/07/03(水) 10:16:24 ID:ExJi
大学のプログラムでアメリカに短期留学してたけど
やっぱ4年間ガッツリ向こうの大学留学してるやつがなんだかんだ英語うまいわ
よくよく考えたら英語学びに行ってる短期留学生と英語で学問学びに行ってる正規留学生とじゃそもそも目的が違うから当たり前やったわ
やっぱ4年間ガッツリ向こうの大学留学してるやつがなんだかんだ英語うまいわ
よくよく考えたら英語学びに行ってる短期留学生と英語で学問学びに行ってる正規留学生とじゃそもそも目的が違うから当たり前やったわ
27: 名無しさん 24/07/03(水) 10:17:28 ID:iR0T
>>23
といいうか難易度的に「英語をしゃべる」よりも「何かを英語でしゃべる」の方が簡単やねん
といいうか難易度的に「英語をしゃべる」よりも「何かを英語でしゃべる」の方が簡単やねん
35: 名無しさん 24/07/03(水) 10:19:51 ID:ExJi
>>27
いや普通に後者の方がむずいっちゃむずいやろ
ただ冷静に考えて言語ってそもそも目的じゃなくてコミュニケーションや読み書きするための手段やからそれを前提にしてるやつの方がそりゃ自然に習得できるわなって思った
いや普通に後者の方がむずいっちゃむずいやろ
ただ冷静に考えて言語ってそもそも目的じゃなくてコミュニケーションや読み書きするための手段やからそれを前提にしてるやつの方がそりゃ自然に習得できるわなって思った
28: 名無しさん 24/07/03(水) 10:17:39 ID:JvdX
添削してくれたりする?
34: 名無しさん 24/07/03(水) 10:19:36 ID:6kLU
>>28
そういうプロンプトを与えたらしてくれるで
そういうプロンプトを与えたらしてくれるで
31: 名無しさん 24/07/03(水) 10:18:39 ID:JvdX
業務で使う英語向上させたいわ切実に
39: 名無しさん 24/07/03(水) 10:21:34 ID:6kLU
>>31
業務で使うような英語の練習をしたいです。とか言えば勝手によしなにやってくれるよ
業務で使うような英語の練習をしたいです。とか言えば勝手によしなにやってくれるよ
36: 名無しさん 24/07/03(水) 10:20:10 ID:uUII
もうAIが同時通訳しろよ
38: 名無しさん 24/07/03(水) 10:21:31 ID:iR0T
>>36
実は翻訳性能は非常に低い
実は翻訳性能は非常に低い
37: 名無しさん 24/07/03(水) 10:20:52 ID:6kLU
1.私の言ったことの添削した英文
2私の言ったことの和訳
3.質問
この順序になるようにプロンプト与える与えるといいで
2で自分の和訳を言わせる理由は自分が言ったことが誤って理解されてないか確かめるため
2私の言ったことの和訳
3.質問
この順序になるようにプロンプト与える与えるといいで
2で自分の和訳を言わせる理由は自分が言ったことが誤って理解されてないか確かめるため
40: 名無しさん 24/07/03(水) 10:21:39 ID:JvdX
>>37
それも英語で書かないといけない?
それも英語で書かないといけない?
42: 名無しさん 24/07/03(水) 10:22:01 ID:6kLU
>>40
英語で書く必要はない
今はかなり日本語に対応している
英語で書く必要はない
今はかなり日本語に対応している
43: 名無しさん 24/07/03(水) 10:22:02 ID:w0vc
これ音声で英語塾ほしい
44: 名無しさん 24/07/03(水) 10:22:18 ID:ExJi
グラマリーと合わせて使えば捗りそうやね
55: 名無しさん 24/07/03(水) 10:25:20 ID:6kLU
>>44
何やそれ!
何やそれ!
58: 名無しさん 24/07/03(水) 10:25:58 ID:ExJi
>>55
英語の添削してくれるサイトや
アメリカの大学生とかもレポートとか書くときに使ってる
英語の添削してくれるサイトや
アメリカの大学生とかもレポートとか書くときに使ってる
60: 名無しさん 24/07/03(水) 10:26:51 ID:6kLU
>>58
はえー
はえー
63: 名無しさん 24/07/03(水) 10:27:32 ID:ExJi
>>58
用途別に添削してくれるから便利やで
例えばビジネス用とか固い文章書きたければその用途で添削してくれるし
逆にポップな柔らかい文章にしたければその用途で添削してくれる
用途別に添削してくれるから便利やで
例えばビジネス用とか固い文章書きたければその用途で添削してくれるし
逆にポップな柔らかい文章にしたければその用途で添削してくれる
45: 名無しさん 24/07/03(水) 10:22:28 ID:iR0T
同時通訳は音声→文字への変換がまず弱い
ほんで翻訳自体がAIはどんどん悪くなってる
なのでカンファレンスの同時通訳とかやらせると失笑か怒号がとびだすぞ
ほんで翻訳自体がAIはどんどん悪くなってる
なのでカンファレンスの同時通訳とかやらせると失笑か怒号がとびだすぞ
48: 名無しさん 24/07/03(水) 10:22:50 ID:Slm9
でも”生きた英語”が学べませんよね???
51: 名無しさん 24/07/03(水) 10:23:46 ID:7svY
発音記号ちゃんと覚えろよ
死ぬほど大事だからな
死ぬほど大事だからな
53: 名無しさん 24/07/03(水) 10:24:03 ID:6kLU
>>51
フォニックスは絶対やったほうがいいよな
フォニックスは絶対やったほうがいいよな
56: 名無しさん 24/07/03(水) 10:25:36 ID:ExJi
英語の読み書きそんなできないけどめっちゃ喋れるやつと
全く英語で喋れないけど読み書きは完璧なやつってどっちがええんやろ
全く英語で喋れないけど読み書きは完璧なやつってどっちがええんやろ
59: 名無しさん 24/07/03(水) 10:26:40 ID:6kLU
>>56
目的によらない?
学者タイプなら後者やろな
目的によらない?
学者タイプなら後者やろな
57: 名無しさん 24/07/03(水) 10:25:43 ID:7svY
ガチるんだったら身の回りのもの全部英語にして常に英語の動画でも流しとけ
62: 名無しさん 24/07/03(水) 10:27:28 ID:6kLU
>>57
ワイそれやったことあるけど全然効果なかったわ
英単語の知識がちょっとつくぐらいやわ
ワイそれやったことあるけど全然効果なかったわ
英単語の知識がちょっとつくぐらいやわ
69: 名無しさん 24/07/03(水) 10:30:55 ID:JvdX
まあ発音を厳密に身に着けなくてもいいのが英語のいいところなんちゃうか?使用者も非ネイティブが多いし
70: 名無しさん 24/07/03(水) 10:31:30 ID:6kLU
発音ちゃんと身につけないと相手の言ってること全然わからないぞ
当たり前だけど
当たり前だけど
71: 名無しさん 24/07/03(水) 10:32:17 ID:JvdX
はっやいビジネス会話はそうかもしれんけど
日常会話レベルなら支障ないぞ
日常会話レベルなら支障ないぞ
72: 名無しさん 24/07/03(水) 10:32:29 ID:7svY
発音は適当でもいいは幻想や
絶対にやれ
絶対にやれ
77: 名無しさん 24/07/03(水) 10:33:41 ID:6kLU
>>72
これ
ちゃんと理解してる奴がいて安心した
これ
ちゃんと理解してる奴がいて安心した
75: 名無しさん 24/07/03(水) 10:33:18 ID:6kLU
むしろビジネス会話の方が発音綺麗にしてるだろうし
日常会話の方が砕けてるからむずいと思うで
日常会話の方が砕けてるからむずいと思うで
79: 名無しさん 24/07/03(水) 10:34:14 ID:iR0T
>>75
ビジネス言語はあらゆるジャンルでいちばん楽よ
そもそも意思疎通と合意形成に特化してるから
ビジネス言語はあらゆるジャンルでいちばん楽よ
そもそも意思疎通と合意形成に特化してるから
76: 名無しさん 24/07/03(水) 10:33:40 ID:iR0T
最初の挨拶だけめちゃくちゃ流暢でそのあと言葉つづかんやつもおるよな
幼少期だけアメリカおったような人
幼少期だけアメリカおったような人
80: 名無しさん 24/07/03(水) 10:34:54 ID:6kLU
>>76
あー
ワイも特定のフレーズだけ流暢やわ
流暢に話すとこいつ話せる認定されてめっちゃ求められるレベル高くなるから最近はそこすらも拙くしている
あー
ワイも特定のフレーズだけ流暢やわ
流暢に話すとこいつ話せる認定されてめっちゃ求められるレベル高くなるから最近はそこすらも拙くしている
81: 名無しさん 24/07/03(水) 10:34:55 ID:wogv
ワイもやってるけどGPTの英語ってちょっとフォーマルだよな
なんとなくそのくらいの雰囲気はわかるようになってきた
なんとなくそのくらいの雰囲気はわかるようになってきた
85: 名無しさん 24/07/03(水) 10:36:41 ID:iR0T
>>81
フォーマルなのはええことよ
日本語習いたてのいい年したやつが「よぉ~(気さくな挨拶)なんか超なんとかじゃね~~?」って喋りだしたらぶん殴りたくなるやろ
フォーマルなのはええことよ
日本語習いたてのいい年したやつが「よぉ~(気さくな挨拶)なんか超なんとかじゃね~~?」って喋りだしたらぶん殴りたくなるやろ
82: 名無しさん 24/07/03(水) 10:35:18 ID:ONIZ
アレクサと英語で会話すればいんじゃね?
107: 名無しさん 24/07/03(水) 10:41:53 ID:6kLU
英単語を日本語にするっていうより
英語で理解したものをイメージ化してそれを日本語にするっていう方がいいと思う
英語で理解したものをイメージ化してそれを日本語にするっていう方がいいと思う
111: 名無しさん 24/07/03(水) 10:44:19 ID:6kLU
英語って長いと全く理解できなくなる
113: 名無しさん 24/07/03(水) 10:45:26 ID:iR0T
>>111
日本語を通して考えると文の終わりまでいってまた引きかえして考えることになるからな
脳みそ3倍回転よ
日本語を通して考えると文の終わりまでいってまた引きかえして考えることになるからな
脳みそ3倍回転よ
112: 名無しさん 24/07/03(水) 10:44:37 ID:7svY
とりあえず自分が詳しい分野の英語コンテンツに触れるのがええぞ
131: 名無しさん 24/07/03(水) 11:30:10 ID:WRH9
appleと言われたら「りんご」ではなく「🍎」をイメージするように、英語を英語のまま理解しろって渋谷のJKに教わったな
132: 名無しさん 24/07/03(水) 11:39:08 ID:YYVW
さすが渋谷のJKはなんでも知ってるな
52: 名無しさん 24/07/03(水) 10:24:03 ID:ExJi
てか生きた英語とかいいだすとそもそも普通に日本でもコミュニケーションうまく取れないやつが英語でコミュニケーションとれるとも思えんわ
引用元: ・https://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1719969109/
コメントを書く